Jumat, 01 September 2023

Lagu Daerah Sangihe Dudaļungpasiang - DUDALUNG PASIANG - DUDALUNGPASIANG

Lirik Lagu Dudalung pasiang

DUDALUNG PASIANG 

Lirik: E.T. Steller

Lagu: Ira D. Sankey

Dudaļungpasiang su raļungu naung
su dunia mệdệdaļahaghi
kamageng tạ mạsukụ makạkêndung
ilệonganeng saļa sumangị.

 
Irọ kasiang pệkapuļangeng
sembeng kerene su taumata
dunia ini tumbạ pênumpangeng
hêdong su sorga tạ konsang apa. 


PUTAR LAGU "DUDALUNG PASIANG"


Catatan: 
  1. Lirik lagu Dudaļungpasiang adalah saduran ET Steller dari lagu gereja Belanda Grijp toch de kansen ciptaan Ira D. Sankey, musisi Belanda yang hidup pada tahun 1840 – 1908. Dalam versi bahasa Indonesia telah diterjemahkan oleh Badan Pekerja Majelis Sinode GKI tahun 1991 dan dimuat dalam buku Nyanyikanlah Kidung Baru (No. 211).
  2. Penulisan yang benar adalah DUDALUNGPASIANG bukan dudalung pasiang. Sebab, dudalung merupakan prefiks (imbuhan) pembentuk verba (kata kerja). Kata dasarnya pasiang atau kasiang. Dari kata dasar ini muncul berbagai kata bentukan seperti: dalungpasiang atau dalumpasiang, dalungkasiang, dalempasiang, lalempasiang, dumalengkasiang, dumalungpasiang, dumalempasiang, dumalumpasiang. Kata-kata bentukan itu mengandung makna meraung-raung karena sedih, berkeluh kesah atau mendesah karena menahan sedih.

Terjemahan lirik lagu ini adalah sbb.:

KASIHAN

Keluh kesah di dalam hati
Di dunia dengan berbagai kemelut
Tiada yang sempurna, menyesakkan dada
Disenandungkan terasa menyedihkan 

Oh kasihan membuat kubertelut
Begitulah kehidupan manusia
Dunia ini hanya tempat tumpangan
Nanti di sorga tiada lagi yang menguatirkan

Lagu Versi Belanda

Grijp toch de kansen, door God u gegeven!
Kort is uw zijn hier, de tijd snelt daarheen.
Wat toch blijft over, o zeg, van dit leven?
D’ arbeid der liefde, gedaan om u heen.

refrein:
Niets is hier blijvend, niets is hier blijvend,
alles, hoe schoon ook, zal eenmaal vergaan;
maar wat gedaan werd uit liefde tot Jezus.
dat houdt zijn waard’ en zal blijven bestaan.

2 Geef dan uw tijd niet aan ijdele zorgen;
help hen, die vielen, breng troost in hun smart!
O, laat uw licht schijnen, blij als de morgen;
wijs op de Heiland, die rust geeft voor ’t hart!

refrein

3 Weet: al uw arbeid, uw lijden voor Jezus,
’t wordt door Hemzelve geschat naar zijn waard’.
En eens daarboven, daar vinden we weder
vruchten van ’t zaad, dat wij strooiden op aard.

 

Lagu Versi Bahasa Indonesia (NKB No. 211)

1. Pakailah waktu anug’rah Tuhanmu,
hidupmu singkat bagaikan kembang.
Mana benda yang kekal di hidupmu?
Hanyalah kasih tak akan lekang.
Reff
Tiada yang baka di dalam dunia,
s’gala yang indahpun akan lenyap.
Namun kasihmu demi Tuhan Yesus
sungguh bernilai dan tinggal tetap.
2. Janganlah sia-siakan waktumu,
hibur dan tolonglah yang berkeluh.
Biarlah lampumu t’rus bercahaya,
muliakanlah Tuhan di hidupmu.
Reff
Tiada yang baka di dalam dunia,
s’gala yang indahpun akan lenyap.
Namun kasihmu demi Tuhan Yesus
sungguh bernilai dan tinggal tetap.
3. Karya jerihmu demi Tuhan Yesus,
‘kan dihargai benar olehNya.
Kasih yang sudah ‘kau tabur di dunia,
nanti ‘kau tuai di sorga mulia.
Reff
Tiada yang baka di dalam dunia,
s’gala yang indahpun akan lenyap.
Namun kasihmu demi Tuhan Yesus
sungguh bernilai dan tinggal tetap.


 

Foto: pixabay .com "girl-sadness-loneliness-sad-3421489"



Tidak ada komentar:

Posting Komentar