“Mari jo ka Manado" balajar budaya deng bahasa Melayu Manado.
Alkisah ada itu Opo Pitres dari Sindulang mo mangael ba noru ikang kabo di slat antara Pulo Bunaken (pamunakeng = tempat mendarat) dan Tanjung Tongkeina (tongka kina = bakar ikan).
Opo Pitres mulai ba panggayung ngale-ngaleh so siap kong Opo Pitres ambe itu goraka lalu dia mamah-mamah, karna goraka itu rasanya pahit maka Opo Pitres pe le deng parahu londe yang pake sema-sema bukan parahu pelang ato bolotu, menuju tengah lao langsung Opo Pitres sadia itu pancariang mangael berupa gogoloko, snar, gumala dan ladung. Muka rupa muka pustema, dan dia baca itu fui-fui dalam bahasa Manado Babontehu kuno:
Wangala awale mukakalang sigaro safa mafafa pamaru-pamaru de., aros maso aros kaluar, ta putar-putar di posi-posi. Kase maso kase kaluar ta kupas-kupas kapala gosi.
Itu cuma depe intro kwa for mo mangarti dan pelajari soal asal-usul bahasa Melayu Manado dari “lobang”
Mari torang belajar bahasa Manado bahasa yang harus disebut bahasa dari ranah Melayu yang dijadikan lingua franca para pedagang nusantara, awalnya bahasa Melayu Manado itu didatangkan dari Ternate dan diboyong ke kerajaan Manado (Babontehu) yang merupakan penduduk mula-mula di kota Manado sekitar abad 14 sebelum bangsa portugis datang, lantas aktif dipakai di zaman Belanda pada tahun 1657 di berbagai kampung sekitar benteng voc Belanda yakni Fort Amsterdam di Manado yang terletak antara Sindulang (sidola = tempat menjemput/ ba dola orang) dan pondol (ujung). Dan menjadi bahasa dagang pasar di sekitar bandar/ bendar/pelabuhan (seputaran pasar 45, pelabuhan dan calaca Manado sekarang).
Mari torang mulai belajar kata benda dalam bahasa Melayu Manado:
A. Kata benda yang bunyi berulang dua kali yang jika diperiksa, bendanya pasti punya lobang. Mari langsung saja torang periksa kata-kata benda dengan bunyi berulang lantas dicermati sosok bendanya, “apa benar ber- lobang.??”
Torang mulai dari wilayah dapur, bukankah konon kebudayaan Manado dimulai dari dapur, masuk ke perut lalu keluar turun ke poot.??
1. Kata benda bunyi berulang pertama adalah:
- “aya-aya”, ini alat khusus untuk menyaring bubuk atau biji-bijian menyaring bubuk tepung terigu, tepung kanji, tepung kelapa sampai gula pasir bahkan sampai pasir yang hendak dicampur semen menjadi spesipun memakai alat ini. Dan torang bisa periksa benda bernama “aya-aya” itu, yah pasti punya lobang.
- “tapis-tapis atau dafi-dafi, ini juga sejenis alat saring tapi khusus untuk menyaring cairan seperti menyaring santan kelapa, gula merah kental, juga untuk pisahkan tai minya dari minyak goreng, dan silahkan periksa bendanya, pasti punya lobang.
- “lesa-lesa”, ini adalah tatakan di dalam belanga untuk proses mengukus beberapa kue semacam kue biapong, apang coe dan kueku. Bendanya jelas harus dan harus punya lobang jika tidak ber-lobang, bagaimana uap dari bawah tatakan akan menerobos, menerpa biapong dan sekaligus dapat menguapinya alias mengukusnya.??
2. Mari torang belajar bahasa Manado menyimak kata benda yang lucu dan ajaib masih dari wilayah dapur, muncul kata “para-para”. Ini tempat untuk letakkan alat makan dan alat masak baik untuk sekadar ditiriskan setelah dicuci, biasanya untuk piring tak heran lebih populer dikenal sebagai “para-para piring”, bendanya jelas harus punya lobang atau sela-sela antara. Dan yang hampir sama dengan “para-para” adalah “dego-dego” ohh ini tempat paling asyik untuk “Ba karlota” alias ngerumpi, juga oleh anak muda disebut atau dipakai buat tempat “ba gadang alias berpacaran”.
Banyak lagu Manado tak lupa memakai kata ini, misalnya pada lagu “dego-dego tua” dan “tragedi pohong bulu”, benda ini dirancang dari bambu yang disusun dengan sela antara. Artinya, jelas ada lobang-nya.
3. Mari belajar kata bahasa Manado yang lucu dan ajaib kata benda sesudah itu adalah nama bagian rumah bahasa Manado punya kata ”ram-ram”, ada lobang ”kisi-kisi” , ada lobang ”sopi-sopi”, yaitu bagian atas rumah yang harus diberi lobang agar angin dingin masuk dan angin panas keluar, khusus untuk dinding beton rumah yang tidak rata dan ber-lobang-lobang disebut ”roto-roto atau rogi-rogi”.
Pemilik rumah yang punya unggas peliharaan pasti kenal kata “igu-igu” yang terletak di belakang atau samping rumah, inilah tempat ayam meletakkan telur, mengerami atau baforo dan menetas ”igu-igu”, sosoknya jelas punya banyak lobang.
4. Mari belajar bahasa Manado belajar kata benda lucu dan ajaib untuk nama bagian tubuh manusia mulai dari kepala torang bersua dengan kata “ngoma-ngoma”, ini bahasa Manado untuk “ubun-ubun”, di bagian kepala ini ada lembah lobangnya, lobang ini makin jelas pada tengkorak manusia.
Kata berikut adalah “pongo-pongo”, yang dalam bahasa Manado ada dua jenis “pongo-pongo” yaitu :
Pertama, padanan untuk kata Indonesia yaitu “pipi” yang disebut “pongo-pongo muka” dan kedua ada di bagian bawah-belakang tubuh, namanya di Manado biasa disebut, maaf. “pongo-pongo panta”, ini yang setara dengan kata pantat, alias buttock dalam bahasa Inggrisnya.
Tentu torang akan kritis bertanya “Di mana letak lobang dari kata “pongo-pongo” itu.??”
Dalam kata benda bahasa Manado untuk pongo-pongo itu khusus “pongo-pongo muka” alias pipi ada dua lobang-nya :
A. “lobang mulu” alias mulut. Semua orang tentu punya bahkan khusus untuk orang yang mulutnya selalu nyerocos disebut “banya mulu”, dan yang lebih ekstrim lagi akan disebut dengan kata khas berulang: “mulu rica-rica”, so pasti ada lobangnya.
B. Di pongo-pongo hanya dimiliki sebagian orang saja yaitu lobang di pipi, lazim disebut lesung pipi alias kendis. Dan untuk “pongo-pongo panta” mestinya sudah jelas ihwal lobangnya tapi tetap mari torang belajar lobang apa kiranya yang ada di sekitar situ.??
Maaf seribu maaf, agar konsisten yah saya sebut saja “lobang panta”, yang dalam bahasa Indonesia-nya yang santun disebut dubur dan agak ilmiah disebut “anus”.
5. Mari belajar bahasa Manado. Dan belajar kata-kata ulang bahasa Manado yang lucu dan ajaib, menyusur ke arah bawah wajah ada “langi-langi” dan “benga-benga“.
Langi-langi adalah nama bagian dalam rongga mulut, sedangkan “benga-benga” adalah otot di luar mulut di rahang yang bergerak saat torang mengunyah makanan. So pasti ada lobang di sekitar “langi-langi” dan “benga-benga” yaitu lobang tenggorokan atau kerongkongan.
Beberapa fakultas kedokteran masih berselisih soal mana kata yang lebih tepat namun yang sudah jelas apapun namanya, pasti ada lobang-nya kalau tidak, bagaimana bisa bernafas. Dan bagaimana dapat menelan tinutuan campur.??
Dan kalau mengisap jus alpukat campur coklat dan susu dan tentu pakai es, karena kalau susu tanpa huruf “s” maka akan disebut “uuu uuu” saja.
6. Kemudian turun kebagian bawah kepala ada “kile-kile” alias ketiak. Harus saya informasikan bahwa ada lobang tepat di sana, meski memang tidak berongga. Kalau anda tidak percaya, coba tanya pada orang inggris karena kata inggris untuk ketiak adalah armpit. Di mana “arm dan pit” ini berarti “lobang lengan”, jadi jelas janganlah membantah sudah pasti ada lobang-nya.
7. Lebih ke bawah lagi ada bagian tubuh bernama “pala-pala”. Entahlah kenapa dieja dua kali menjadi “pala-pala”, padahal kata Indonesianya hanya “paha” saja dan bukan “paha-paha”. Mungkin harus diulang untuk menegaskan ihwal eksistensi bahwa lobang di situ asyik, nah lobang di situ bisa satu dan bisa juga dua.
Di mana satunya adalah lobang anus yang sudah disebut tadi yang semua orang pasti punya, kalau tidak, bisa berabe, karena bagaimana dengan urusan “eee. Alias berak.??”, dan ditunaikan kata “anus” tadi karena memakai huruf “s” di belakang jelas adalah kata benda bentuk jamak alias plural yang arti tersiratnya pasti ada lebih dari satu lobang, nah lobang lainnya yang tunggal alias singular itu torang sebut sebagai “lobang anu” mungkin untuk mempertegas kehadiran lobang yang ini di sekitarnya. Masih ditegaskan nama bagian tubuh lain yang lugas disebut “hole-hole”.
8. Hole-hole ini dari kata Belanda “hol” yang artinya lobang yang diserap oleh para bangsawan Manado Babontehu yang awal bersekolah di Ternate dan mereka menyebutnya “hole”, seperti biasa kata asing serapan dalam bahasa Babontehu diberi akhiran “e” di belakangnya dan lantas diserap dalam bahasa Melayu Manado menjadi “hole-hole”. Sekali lagi katanya diulang untuk menegaskan bahwa ada lobang di sekitarnya.
Maaf nech. Saudara-saudara jangan bilang ini puisi porno karena ini sekadar pelajaran kata benda dalam bahasa Manado, jadi wajar dibahas terkait anatomi tubuh karena apa yang disebut porno itu hanyalah fantasi yang bermukim di torang pe otak.
9. Namun ada kata benda bunyi berulang dalam bahasa Manado yang paling berbahaya di sulawesi utara, menurut pak polisi adalah “mabo-mabo”, torang tentu sontak bertanya, “Hei, lantas di mana lobangnya.??”, di got. Jawabnya.
Mari terus belajar bahasa Manado, bahasa yang menjadi identitas torang kini dan kelak. Dan torang simak apa benar semua kata berulang di bawah ini benar selalu punya lobang.??
Kalau benar ber-lobang, torang musti lakukan justifikasi seperti kata filsuf Francis Bacon. Dan kalau ada yang tidak berlobang, torang musti lakukan klasifikasi kata filsuf Karl Popper.
Mari torang periksa daftar kata-kata berikut :
*. Asal-asal, arang-arang, ati-ati, awang-awang.
*. Bue-bue, bata-bata, bala-bala, biji-biji, bingo-bingo, bogo-bogo, biongo-biongo, boto-boto, buku-buku, bulu-bulu.
*. Cako-cako, camu-camu, capat-capat, cenge-cenge, coho-coho, colo-colo, cobi-cobi, cumu-cumu, cuki-cuki.
*. Dabu-dabu, diki-diki, dobol-dobol, doho-doho, dola-dola, dolu-dolu, donga-donga, duga-duga, dubo-dubo.
*. Falo-falo, fare-fare atau pare-pare, foka-foka atau poka-poka, foki-foki atau poki-poki, foti-foti, foya-foya.
*. Gaba-gaba, gaco-gaco, gata-gata, gete-gete, gidi-gidi, garap-garap, goso-goso, goro-goro, gula-gula, gili-gili.
*. Hede-hede, hela-hela, hura-hura, hole-hole, hore-hore.
*. Iko-iko, ince-ince, inga-inga, injang-injang, iyo-iyo.
*. Jab-jab, jare-jare, jut-jut.
*. Kage-kage, kano-kano, kendu-kendu, knui-knui, kora-kora, kore-kore, kento-kento, konto-konto, kumur-kumur, kuca-kuca, kunya-kunya, kuda-kuda.
*. Lao-lao, laru-laru, laba-laba, lawa-lawa, lawer-lawer, lepe-lepe, lida-lida, lobi-lobi, lobo-lobo, lolo-lolo, luda-luda, luji-luji, luhe-luhe.
*. Mata-mata, meng-meng, mui-mui, mulu-mulu.
*. Nao-nao, ngale-ngale, ngoni-ngoni, nona-nona, nyong-nyong.
*. Ojo-ojo, ole-ole, opo-opo, oto-oto.
*. Par-par, paka-paka, pepe-pepe, pila-pila, pica-pica, pici-pici, poco-poco, pok-pok, pondang-pondang, posi-posi, pui-pui.
*. Raba-raba, rabu-rabu, rabe-rabe, rado-rado, raga-raga, rampa-rampa, rema-rema, rete-rete, rica-rica, rinte-rinte, rodo-rodo.
*. Saban-saban, sema-sema, sibu-sibu, siku-siku, soa-soa, soma-soma, somu-somu, sontong-sontong, stui-stui.
*. Teto-teto, tole-tole, tome-tome, tono-tono, tore-tore, tola-tola, toki-toki, tongka-tongka, tus-tus.
*. Ungke-ungke, utu-utu, uti-uti.
*. War-war, woku-woku, woka-woka.
Silahkan ditambahkan.,
Akhirnya.
Mari torang periksa pa torang pe diri deng sekitarnya apakah masih ada lobang.??
Notes :
Bahasa Melayu Manado ini berbeda dengan beberapa bahasa asli di minahasa seperti bahasa Tountemboan, Tombulu, Tonsea, Tolour, Bantik, Ponosakan, Pasan Ratahan, dll. Demikian juga berbeda dengan bahasa sangihe Talaud, Bolmong dan Gorontalo.
Bahasa Melayu Manado tak lain adalah bahasa Melayu rendah (bahasa pasar) yang dipakai awalnya di bandar/ bendar/pelabuhan di Manado untuk urusan dagang, kemudian dipakai di antara para penghuni atau penduduk diwilayah Manado yang tinggal di sekitar benteng Amsterdam (fort Amsterdam) yakni di antara Sindulang dan Pondol, yang kemudian benteng tersebut dipindahkan ke sekitar Jumbo Swalayan dan Pasar 45 sekarang ini dan dinamakan “nieuw fort Amsterdam” karena populasi orang Borgo Babontehu terus meningkat saat itu di Manado sehingga menyebar ke Mahakeret, Kampung Kodo, Komo, Sario dan Bahu yang akhirnya sebagian dari mereka dibawa oleh Spanyol dan Belanda ke Kema dan Amurang for jadi pasukan penjaga benteng atau schutterij = pasukan penembak/pertahanan rakyat disana.
Jadi, bahasa Melayu Manado ini pada mulanya dibawa dari Ternate (bandingkan dengan pendapat/ penelitian pakar bahasa dari LIPI kelahiran Kakas yakni Prof. Dr. E.K.M Masinambouw, dalam tulisannya; “Bahasa Ternate Dalam Konteks Bahasa - bahasa Austronesia dan non Austronesia” mengemukakan bahwa bahasa Ternate memiliki dampak terbesar terhadap bahasa Melayu yang digunakan masyarakat Timur Indonesia, dan sebanyak 46% kosa kata bahasa Melayu di Manado diambil dari bahasa Ternate.) penyebabnya adalah penduduk Kerajaan Manado (Babontehu) telah menjalin hubungan dagang dengan Ternate sejak lama sebelum kedatangan bangsa Eropa di Manado, bahkan hasil beras dari pedalaman Minahasa dijual ke Ternate dengan perantara penduduk dari Kerajaan Manado ini.
Tapi kemudian pada abad 17 dan seterusnya, bahasa Melayu Manado kini sudah jauh berkembang dan sudah berbeda jauh dari yang aslinya. Sebab bahasa Manado sudah sangat diperkaya dengan berbagai kata-kata serapan bahasa asing seperti bahasa Spanyol, Portugis, Belanda, Inggris, Perancis, Jepang, bahasa dari daerah Minahasa, Sangihe Talaud, Bolmong, Gorontalo, dll.
Salam torang samua ba sudara.
(Tulisan dari Meers Malky Tamara di Facebook yg dikutip seizin beliau)
Berbagi pengetahuan bahasa, seni musik, sastra, sejarah, budaya, etnik, agama Kristen, agama Islam, lagu daerah, lagu rohani, undang-undang dll.
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Label
. Menkeu
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955.
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2010
2011
2013.
2014
A
AA
abad ke-7
ABC
abdul hadi wm
ABK
Abu Nawas
achdiat k mihardja
Adat
agama
Ahok
AI
airmadidi
Airmadidi.
ajaran sesat
ajib hamdani
Al-Qur'an
Alkitab
AMBON
amsal
amurang
anak yatim/piatu
anak-anak
anggaran
Angkatan 45
angsuran
animal
animasi
animation
Anjab
Antasari
aplikasi mobile
apresiasi sastra
Arab
architectur
architecture
arsitektur
artificial intelligence
artikel.
Askes
ASN
Asrul Sani
Astinet
asuransi
audio
audio to text
ayu ting ting
B
Babilonia
baca artikel dibayar
bahasa
Bahasa Belanda
bahasa daerah
Bahasa Indonesia
bahasa kreol
Bahasa Portugis
bahasa Termate
Bahlil Dahadalia
bahundak
Bait Allah
bajak
BANJAR
bank
banten
bantuan korea selatan
Bapertarum
barang dan jasa pemerintah
Basuki
BATAK
batas laut
batas usia pensiun. PP
BB
BBM bersubsidi
Bea Cukai
beasiswa
bekerja dari rumah
Belanda
bencana
bendera
beras
berita
Betlehen
biaro
Bidat
billing
bimbo
BIODATA
BIOGRAFI
bisnis
bisnis gratis
bisnis properti
bisnis sampingan
Bitung
BKD
BKN
blogger
BNI
BNN
bobbit worm
Bolaang Mongondow
Bolmut
Bolong
Bolsel
Boltim
BPJS
BPKB
BRI
briptu norman kamaru
BTN
Bu Tahanusang
budaya
Budaya Kerja
budayawan
bugil
building
buku
bulan
BUMD
BUMN
bunaken
bung karno
BUP
bupati
C
Camat
CC
ccovid-19
cerita rakyat
cerpen
Chairil Anwar
China
choir
cicilan
cincin
cinta
CIO
CIPTA KERJA
CIPTAKERJA
civil servant
classical
coconut octopus
collorydianisme
conference
contoh
convert
copy-paste foto
covid-19
CPNS
cuti
cuti bersama
D
D.Brilman
Dacuda Pocket Scanner
daerah
daerah otonom baru
Dana Sehat
DAU
denda
desa
desain
detektor logam
Dhana Widyatmika
Dialek
Diklat Kompetensi
DIKLAT PIM
dirjen
dirjen anggaran
disiplin
diskusi
diving
DKI
doa
dogma
dokumen
dolar
domain
dongeng
download
DP3
DPR
drama
dramatik
dramatis personae
DRH
Driver
duasudara
dubes
duda
duit
dunia
E
e-billing
e-Gov
E-KTP
e-voting
edaran
Edaran Mendagri
eigendom
ekonomi
eksistensialisme
eksperimental
ekstensi
eliezer
Ensiklopedi
Epifanius
erupsi
esai
eselon
extension
F
f. Kelling
facebook
Fiery Cross Reef
Filsafat
fisik
foto
funny
gaji
gaji baru PNS
gaji baru Polri
gaji baru TNI
gaji hakim
gaji ke-13
Gaji PNS 2013
gaji polri 2011
gaji polri 2013
gaji tni 2011
gaji TNI 2012
gaji tni 2013
galungan
Ganefo
gangguan kecemasan
ganti logo blogger
garuda
gaya hidup
gayus
GCIO
gembala
gereja
GG
Gibran Rakabuming
GMIM
Golongan Ruang
Google Cloud
Google drive
Google One
grafik
Gregorian
gubernur
gunung api
Gunung Ruang
gunung Salak
guru
hairy frogfish
hakim
halmahera
HAM
hari libur
hari raya
HB Yassin
HB Yassin. HB Yassin
HB Yassin. Pusat Dokumentasi
hewan
Hijriyah
Hindu
hobby
home
honorer
house
hukum
hut
I Nyoman Nuarta
idul fitri
II
Ijazah Palsu
iklan gratis
iklan rumah
IKN
imlek
Indihome
Indonesia
industri
Infotek
Inggris
Injil
Inpres
instansi pemerintah
integritas
interior
internet
Islam
israel
istana garuda
Istana Garuda Ibukota Nusantara
Istana Presiden IKN
IT
ITE
ITM
jabatan fungsional
jabatan pimpinan
jabatan struktural
jaksa
janda
JAWA
jenderal
jiwa
Johnson Reef
Jokowi
jual-beli
jual-beli rumah
Julian
K-1
K-2
KABUPATEN
kalabat
kalender
Kalimantan
kampanye
kampus
Kamus
kandang domba
kartu kredit
karunia
KARYA SATYA
Kasus
kata bijak
kata mutiara
kata-kata bijak
kata-kata hikmat
kata-kata mutiara
kawasan khusus
kawin
KBBI
KDKMP
keamanan
KEK
Kekayaan
kelahiran Yesus
kelas
keluarga
kelurahan
Kemen-PU
Kemendagri
Kemenkeu
Kemenkum-HAM
Kementrian
kenaikan gaji
kenaikan pangkat
Kepala Daerah
Kepdirjen
Keppres
kepribadian
Keputusan Ka BKN
keputusan menteri
kerajaan
kereta jenazah
kereta kerajaan
kereta pernikah william
kerja
Kesehatan
keuangan
Khotbah
khotbah.
kiamat
Kisah Mahabarata
KK
Klasik
Kode Etik
koloriadianisme
komedi
Kominfo
konstitusi
konversi
koor
koperasi
korpri
Korupsi
KOTA
Kotamobagu
koupsi
KPCPEN
KPK
kristen
Kritik Sastra
kritik seni
kue
kuliah
kunci foto
L
lagu
Lagu Daerah
Lagu Daerah Sangihe
lagu nasional
lambang daerah
langganan
langowan
lapas
larangan
Laut China Selatan
lawak
lebaran
legenda
lemang
Lembaga Negara
lembeh
Lembeh Resort
Lembeh Strait
LG
LHKPN
libur nasional
liburan
Likupang
lingkungan kerja
Lirang
lirik
lirik lagu
Lirik Lagu Daerah
litle
logo
lokon
lomba sastra
lowongan
lucu
Lurah
M
mahasiswa
mahasiswa baru
mahawu
makar
MALUKU
Manado
mandarin fish
Manganitu
marah rusli
marga
masa Anak-anak
masamper
masarang
Masehi
Mawali
Mazmur
media massa
meja
Melayu
mendagri
mengajar
menkeu
Menpan
merah putih
MERS
Mesir
mesjid
metal detector
Meyer
migdal eder
mimic octopus
Minahas
minahasa
Minahasa Selatan
Minahasa Tenggara
Minahasa Utara
minangkabau
Mischief Reef
mistik
mitos
MM
mobil bekas
mobil jenazah
mobil mewah
mochtar lubis
model
money
Mongondow
monumen
moratorium
motivasi
motivasi hidup
Mouse Scanner
MPR
Mr. Assat
Mr. Sjafruddin
muhaling
Muhammad
Musa
mutasi
nabi
NAD
nama domain
nama etnis
nama fam
nama klan
nama marga
nama orang
nama suku
NARKOBA
Nasdem
nasi jaha
Nasrani
natal
negara
NEWS
NII
nikah
NIP
novel
Nuklir
Nusantara
o ina ni keke
OMNIBUS LAW
oneness
Orang Terkaya
orde baru
outsourcing
pada pahlawan
padang gembala
paduan suara
Pajak
PAK
pakaian adat
Pakaian Dinas
pandemi
Pangdam
pangkat PNS
pangkat polri
pangkat TNI
pantai
pantekosta
pantun
papan tulis elekronik
papan tulis sekolah
PAPUA
partitur
paskah
paypal
pdf
pegawai
pegawai tidak tetap pemerintah
pejabat
pejabat eselon
pejabat pimpinan tinggi
pelantikan
pelayan khusus
Pelindo
pemalsuan
pembunuhan
Pemda
Pemerintah
pemerintah daerah
pemilihan
pemukiman
pendaki
pendeta
pendidikan
penembakan
penerbangan
penerimaan CPNS
penerimaan pegawai BUMN
penipuan
Penpres
pensiun
pensiun pokok
pensiunan
pentakosta
penyair
penyaliban
penyimpanan
Perang Dunia
peraturan kepala BKN
peraturan menteri
Peraturan Pemerintah
perda
perguruan tinggi
perhubungan
Peribahasa
Periodisasi
Perjalanan Dinas
Perjanjian Lama
perjuangan
perkawinan
Permen
pernikahan william dan kate
PERPPU
PERPPU 1959
Perpres
pers
perumahan
Perumnas
pesawat
pidato
pigmy seahorse
Pilgub DKI
Pilkada
Pilpres
pinjaman
plagiat
PLN
PMK
PMK. Menkeu
PNBP
PNS
PNS. Kekayaan
poem
poetry
polisi
politik
politisi
polling
polri
Portugis
postmodernism
PP
PP 53
PP1998
PP2000
PP2001
PP2002
PP2011
PP2012 CPNS
PPATK
PPPK
Prabowo
prabu siliwangi
pramugari
Presiden RI
Presiden SBY
pria
profesi
propinsi
proposal
prosa
protes
Provinsi
proyek
psikiater
psikis
psikologi
PTTP
Puisi
puisi lama
pulau Spratly
pulsa
PUPNS
PUPR
purnawirawan
Pusat
Pusat Dokumentasi
R
raja
ramalan
ramayana
rapel
Rasul
Rasul Paulus
Ratahan
read
real estate
rekening
rekening gendut
remunerasi
remunerasi PNS daerah
renovasi
renungan
resensi
Retribusi Menara
review sastra
ribbon eel
RIS
Rismon Sianipar
ritual
Rivai Apin
roh
roman
Romawi
ROSIHAN ANWAR
Roy Suryo
rumah
rumah kontrakan
rumah mewah
rumah murah
Rumah Sakit
rumah sederhana
rumah tangga
RUU
RUU ASN
RUU BPJS
RUU Tipikor
S
salary
salib
sambo
sandi
sangihe
SANGIHE TALAUD
SANKSI
santo
sapaan
SARS
sastra
sastra daerah
sastra indonesia
sastra online
satgas
SATYALENCANA
Scribd
sejarah
sejarah Al'Quran
sejarah gereja
sejarah gereja.
Sejarah Sastra
Sekda
sekolah dasar
selingkung
Seminar
seniman
sertifikasi guru
server
Shukoi
siau
siber
SIM
sinagoge
Singapura
sinopsis
sipir
siswa
Sitaro
siti nurbaya
SK
sms
soeharto
Soekarno
Solo
Soputan
sosialisasi
Spanyol
STAN
standar biaya
STNK
storage
stress
studi komparasi
su domain
sub domain
Subi Reef
sufi
Sukhoi
suku maya
Sulawesi Utara
Sulut
surat edaran
Surat Kepercayaan Gelanggang
Sutiyoso
syahrini
syair
T
tabel
tabel gaji pns 2000
tabel gaji pns 2011
tabel gaji pns 2012
tabel gaji pns 2013
tabel gaji pns 2019
Tabel Gaji Polri 2012
Tabel Gaji Polri 2014
TABEL GAJI TNI 2011
TABEL GAJI TNI 2012
TABEL GAJI TNI 2013
tabel gaji TNI 2014
TABEL LENGKAP GAJI POLRI 2011
tabungan
tabut
Taguladang
tagulandang
tahun baru
tahuna
takhayul
talaud
tanah
Tangkoko
TAP MPR
Taperum
tarian
tata bahasa
taurat
taurat.
teater Dian
teknologi
teks
Telekomunikasi
Tenaga Ahli
terminal
Ternate
teror
TERORIS
text to audio
The Age
the royal wedding
TIK
tips
tni
TOKOH
tokoh dunia
tokoh indonesia
tokoh islam
tomohon
tondano
torah
tradisi
transfer
trinitas
Try Sutrisno
Tsunami
tulude
tunjangan
TVRI
Two Fish
U
uang
UGM
UN
undang-undang
Undang-Undang Pokok Agraria
unduh
unitarian
Unpad
Unsrat
upacara
upacara adat
UU
UU 1948
UU ASN
UU Penerbangan
UUD
UUDS
UUPA
V
vaksin
video
video conference
video lucu
viral
virus
VOC
W
wabah
waisak
wakil presiden
wali kota
walikota
wamen
warakawuri
wartawan
website
WHO
Wikileaks
william shakespeare
wisata selam
wise word
Woody Reef
Wuhan
Yahudi
Yehuda
Yerusalam
Yesus
Yosua
Yus Badudu
yusuf hamka
Tidak ada komentar:
Posting Komentar